***** *******
Gyvenimo aprašymas (CV)
Norėdami matyti vardą ir pavardę, turite
Užsakyti CV bazės prieigą
Užsakyti CV bazės prieigą
Kokio darbo ieškau? Mano teigiamos savybės
Greetings!
I am George Trubnikov, a permanent resident of Lithuania. With over 20 years of experience, I specialize in multilingual localization project management, as well as English to Russian and Russian to English translation, localization, editing, and linguistic QA review.
Proficient in crafting clear and precise localized content, I leverage my solid IT background to ensure thorough linguistic QA reviews. Having processed over 15 million words, I've collaborated with renowned companies like Microsoft, Adobe, Monday, and Wix, optimizing workflows through computer-assisted translation and QA tools. In roles such as language lead and linguistic QA specialist, I provide valuable feedback and linguistic sign-off on localized content.
In my capacity as a localization project manager, I fulfill the role of a proficient linguistic team leader while possessing a comprehensive understanding of the industry's intricacies. With a wealth of experience, I guide teams through the challenges inherent in localization projects, ensuring smooth execution and successful outcomes. My expertise enables me to navigate complexities effectively, resulting in efficient project management and high-quality deliverables. Rest assured, I bring a solid foundation and practical knowledge to every project, ensuring its success within the dynamic landscape of localization.
Currently seeking remote or on-site opportunities in Vilnius, I am eager to contribute my skills to software product teams or linguistic communities.
Don't hesitate to reach out if you believe I may be the candidate you've been seeking! I'm eager to connect and discuss how I can contribute to your team.
Sincerely yours,
George Trubnikov
I am George Trubnikov, a permanent resident of Lithuania. With over 20 years of experience, I specialize in multilingual localization project management, as well as English to Russian and Russian to English translation, localization, editing, and linguistic QA review.
Proficient in crafting clear and precise localized content, I leverage my solid IT background to ensure thorough linguistic QA reviews. Having processed over 15 million words, I've collaborated with renowned companies like Microsoft, Adobe, Monday, and Wix, optimizing workflows through computer-assisted translation and QA tools. In roles such as language lead and linguistic QA specialist, I provide valuable feedback and linguistic sign-off on localized content.
In my capacity as a localization project manager, I fulfill the role of a proficient linguistic team leader while possessing a comprehensive understanding of the industry's intricacies. With a wealth of experience, I guide teams through the challenges inherent in localization projects, ensuring smooth execution and successful outcomes. My expertise enables me to navigate complexities effectively, resulting in efficient project management and high-quality deliverables. Rest assured, I bring a solid foundation and practical knowledge to every project, ensuring its success within the dynamic landscape of localization.
Currently seeking remote or on-site opportunities in Vilnius, I am eager to contribute my skills to software product teams or linguistic communities.
Don't hesitate to reach out if you believe I may be the candidate you've been seeking! I'm eager to connect and discuss how I can contribute to your team.
Sincerely yours,
George Trubnikov
Pageidaujamas darbas:
IT projektų vadovai, IT Localization Project Manager, EN<->RU Software Localization & Linguistic QA
Pageidaujama darbo vieta:
Vilnius
Kontaktai ir pagrindinė informacija apie mane
Gimimo data:
1982-10-25 (42 m.)
Lytis:
Vyras
Gyvenamoji vieta:
Vilnius
Telefono numeris:
Norėdami matyti kontaktus, turite
Užsakyti CV bazės prieigą
Užsakyti CV bazės prieigą
El. pašto adresas:
Norėdami matyti kontaktus, turite
Užsakyti CV bazės prieigą
Užsakyti CV bazės prieigą
Darbo patirtis
Darbo laikotarpis:
nuo 2017 iki 2024
Įmonės pavadinimas:
EasyTranslate
Darbo sritis:
Software Localization Project Management
Pareigos:
Localization Project Management, ENRU Translation, Editing, Linguistic QA Reviewing
Darbo laikotarpis:
nuo 2002 iki 2024
Įmonės pavadinimas:
Freelance Localization Specialist
Darbo sritis:
IT projektų vadovai
Pareigos:
ENRU Translation, Editing, Linguistic QA Reviewing
Išsilavinimas
Laikotarpis:
nuo 1997.09 iki 2004.02
Išsilavinimas:
Aukštasis universitetinis
Mokymosi įstaiga:
MEPHI
Sritis:
Information Security
Kalbos
Kalbos
Kalbėjimas
Supratimas
Rašymas
Anglų
Puikiai
Puikiai
Puikiai
Rusų
Puikiai
Puikiai
Puikiai
Ukrainiečių
Vidutiniškai
Puikiai
Pagrindai
Lietuvių
Pagrindai
Pagrindai
Pagrindai
Kalbos
Anglų
Kalbėjimas
Puikiai
Supratimas
Puikiai
Rašymas
Puikiai
Kalbos
Rusų
Kalbėjimas
Puikiai
Supratimas
Puikiai
Rašymas
Puikiai
Kalbos
Ukrainiečių
Kalbėjimas
Vidutiniškai
Supratimas
Puikiai
Rašymas
Pagrindai
Kalbos
Lietuvių
Kalbėjimas
Pagrindai
Supratimas
Pagrindai
Rašymas
Pagrindai
Kompiuterinis raštingumas
Expert level software user. Fluent with all major office products.
Papildoma informacija
Vairuotojo pažymėjimas:
B
Tinkamas kandidatas? Pasiūlykite darbą!

***** *******
42 metų amžiaus